Din seria „Les grands esprits se rencontrent”, Tudor Vianu și Carl Gustav Jung despre semnificația artei și mai ales lipsa ei, două citate. Am folosit ca imagine coperta cărții lui Herbert Read, binecunoscută dar actualmente uitată, astfel încât concluzia acestui „Sir” citit cu plăcere la un moment dat nu intră la socoteală.
„Continuând marea tradiție antică, un Winckelmann trece
în rândul momentelor constitutive ale frumuseții artei, lipsa ei de
semnificație, care o face deopotrivă cu apa curată, socotită cu atât mai
prețioasă cu cât are mai puțin gust. Este drept că pentru un Kant numai
frumusețea liberă a naturii, nu și aceea a artei, este obiectul unei
satisfacții fără concept. Dar artiștii au înțeles totdeauna că această formulă
poate fi aplicată și operelor lor. „O figură bine desenată, notează Baudelaire
în legătură cu Delacroix, îți insuflă o plăcere cu desăvârșire străină de
subiect. Voluptoasă sau teribilă, figura aceasta nu-și datorește farmecul decât
arabescului pe care îl înscrie în spațiu.” Ceea ce ne vorbește prin artă este
până la un punct forța și bogăția lumii sensibile, neatârnată de semnificația
ei intelectuală, morală, religioasă sau de alt fel.”
Tudor Vianu, Estetica, Editura pentru Literatură,
București, 1968, pp. 107-108
„Am vorbit atât de mult despre sensul și semnificația
operei de artă, încât abia ne putem stăpâni îndoiala principială dacă arta
„semnifică” într-adevăr ceva. Probabil că arta nu „semnifică” deloc, n-are
niciun „sens”, cel puțin nu așa cum discutăm noi aici. Poate este ca și natura,
care pur și simplu este și nu „semnifică”. Este „semnificația” neapărat mai
mult decât o simplă interpretare, introdusă enigmatic acolo de nevoia unui
intelect flămând după sens? Arta – s-ar putea spune – este frumusețe și prin aceasta
se împlinește și își ajunge sieși. Ea n-are nevoie de niciun sens. Întrebarea
despre sens n-are nimic de-a face cu arta. Dacă mă așez înăuntrul artei, atunci
trebuie să mă supun adevărului acestei propoziții. Dacă vorbim însă despre
relația psihologiei cu opera de artă,
atunci ne aflăm deja în afara artei, și atunci nu avem încotro, trebuie
să speculăm, să interpretăm, pentru ca lucrurile să dobândească semnificație,
altminteri nici nu ne putem gândi la aceasta. Trebuie să desfacem viața care se
împlinește în sine și întâmplarea în imagini, în sensuri, în concepte,
îndepărtându-ne astfel înadins de taina vie. Câtă vreme suntem prinși de
creație, nu vedem și nu cunoaștem nimic, n-avem voie nici măcar să cunoaștem,
căci nimic nu este mai dăunător și mai primejdios pentru trăirea nemijlocită
decât cunoașterea. Pentru a cunoaște trebuie să ne aflăm însă în afara
procesului creator și să-l privim din afară, și abia atunci devine imagine care
exprimă semnificații. Atunci nu doar avem voie, ci chiar trebuie să vorbim
despre sens. Și, prin aceasta, ceea ce mai înainte era pur fenomen devine ceva
care are o anumită semnificație în relația cu alte fenomene, ceva care joacă un
rol determinat, servește unui scop anumit, exercită efecte cu tâlc. Iar dacă
putem vedea toate acestea, atunci avem sentimentul că am cunoscut și explicat
ceva. Astfel se ține seamă de necesitatea științei.”
C. G. JUNG, Despre fenomenul spiritului în artă și
știință, p. 81, vol. 15 din Opere complete, Ed. Trei, București,
2007. (Despre legăturile psihologiei analitice cu opera literară,
Zürich, 1922, paragraf 121)
EN
~~~
From the series “Les grands esprits se rencontrent”, Tudor
Vianu and Carl Gustav Jung about the meaning of art and especially its absence,
two quotes. Using as an image for this blog post the cover of Herbert Read’s
book, well-known but now forgotten, so the conclusion of this “Sir” read with
pleasure once is not taken into account.
”Continuing the great ancient tradition, Winckelmann
registers among the constitutive moments of the beauty of art, its lack of
meaning, which makes it alike with clean water, the less it tastes, the more
precious it is. It is true that for someone like Kant only the free beauty of
nature, not that of art, is the object of a conceptless satisfaction. But
artists have always understood that this formula can also be applied to their
works. “A well-drawn figure, notes Baudelaire in connection with Delacroix, fills
you with a pleasure that is quite alien to the theme. Whether voluptuous or
awe-inspiring, this figure will owe its entire charm to the arabesque which it
cuts in space.” What speaks to us through art it is up to a point the power and
richness of the sensible world, unaltered by its intellectual, moral, religious
or other sort of meaning.”
Tudor Vianu, Aesthetics (1934-1936)
”We have talked so much about the meaning of works of art
that one can hardly suppress a doubt as to whether art really “means” anything
at all. Perhaps art has no “meaning”, at least not as we understand meaning.
Perhaps it is like nature, which simply is and “means” nothing beyond that. Is
“meaning” necessarily more than mere interpretation—an interpretation secreted
into something by an intellect hungry for meaning? Art, it has been said, is
beauty, and “a thing of beauty is a joy for ever”. It needs no meaning, for
meaning has nothing to do with art. Within the sphere of art, I must accept the
truth of this statement. But when I speak of the relation of psychology to art
we are outside its sphere, and it is impossible for us not to speculate. We
must interpret, we must find meanings in things, otherwise we would be quite
unable to think about them. We have to break down life and events, which are
self-contained processes, into meanings, images, concepts, well knowing that in
doing so we are getting further away from the living mystery. As long as we
ourselves are caught up in the process of creation, we neither see nor
understand; indeed we ought not to understand, for nothing is more injurious to
immediate experience than cognition. But for the purpose of cognitive
understanding we must detach ourselves from the creative process and look at it
from the outside; only then does it become an image that expresses what we are
bound to call “meaning”. What was a mere phenomenon before becomes something
that in association with other phenomena has meaning, that has a definite role
to play, serves certain ends, and exerts meaningful effects. And when we have
seen all this we get the feeling of having understood and explained something.
In this way we meet the demands of science.”
C. G. JUNG, Spirit In Man, Art, and Literature, 1966
Bollingen Foundation, published by Princeton University Press, chapter On
the relation of Analytical Psychology to Poetry, paragraph [121]
NP, iunie 2019

Comments
Post a Comment